Differences in the King James Version Editions

   The defenders of apostasy (Fundamentalists and Conservatives
foremost in the Laodicean church) have spent hours of God's time and
reams of God's paper trying to justify their infidelity and trying to
produce students like themselves: humanistic relativists, whose appeal
to "good, godly men" is one alibi for sin, and the other alibi is that
since "reliable translations" are RELATIVELY free of error, you can
trust the corrections that "good, godly men" make on them. These
humanistic relativists are called "cowards" by JOHN R. FOX because the
fear of man the fear of ridicule is the "drive shaft" behind all of
their scholarship. Fox says that "COWARDICE LEADS TO COMMUNISM"--ALL
COMMUNISTS ARE HUMANISTIC RELATIVISTS.

   Now, since these modern apostates cannot pass a simple Bible test on
what the "WORD" is (see Luke 4:4, Rom. 10:17, Heb. 4:12, Ps. 119:105,
and Isa. 59:21) or what the SCRIPTURES are (see Acts 8:32, Matt. 22:29,
Matt. 21:42, John 5:39, and Acts 17:11), they have had to do Immelmann
loops, fishtails, and barrel rolls to get rid of the power and
authority of the AV of 1611. The last gimmick that these hucksters
pulled out of the hat was the idea that genuine updating and the
genuine revision work done on different editions of the AV should
justify the REPLACING OF ITS GREEK TEXT with the African text of the
Jesuit priests in Rome (Nestle, Aland, Hort, Metzger, Tischendorf,
etc.). Further, these incredible oafs have tried to make the believer
think that genuine improvements in an established text in a translation
(that the Holy Spirit never ceased to HONOR once it was in print)
justify the alteration of 36,000 words in that translation to match the
RSV and NRSV of the National Council of Churches.

   This is the line now being taught at Bob Jones, Maranatha, Tennessee
Temple, and Hyles-Anderson, and we have the correspondence of at least
two dozen graduates (or teachers) from these institutions who use
"different editions of the AV" as proof that one of them (or ALL of
them) must be in ERROR. The thinking on this is that if any ONE COPY
differs from another one ANYWHERE--like the one in Jeremiah 36:32 that
does not match the first one exactly--that this constitutes ERROR. Now,
what these cowbirds are doing is very simple; and in spite of the fact
that they think they are being very cool and subtle, they are following
their usual course of blind stupidity, for nothing is more stupid or
more blind than a Christian who thinks that he is able to justify sin
by appealing to someone else. What these oafs want you to do is admit
that there is such a thing as GENUINE REVISION OR "UPDATING" OF WORDS:
if you ever admit THAT then they will lie like a dog and claim that
THEIR WORK is that TYPE of work--WHICH IT ISN'T. These types of
hypocrites never deal with FACT or FRUIT. They want you to think that
the changes THEY make can be classified with the changes God allowed
from men who stuck by the intentions of the AV translators. They are
not horses of the same color or birds of the same feather.

   Now we have held our peace for about ten years while all of this
"featherbedding" has been going on, and our purpose in doing so was to
let the apostate Fundamentalists at Pensacola Christian College,
Detroit Divinity School, Pacific Coast, etc., dig themselves in
deep--the deeper the better. We want it established first and foremost
that these men do not believe ANY BIBLE on this earth is the word of
God and THEY HAVE NEVER READ THE BIBLE A DAY IN THEIR LIFE. Since that
is their profession, the more alibis they can muster for denying the
power and authority of the AV, the bigger they make their grave. We
feel, by now, the grave has been well dug. It is time now to look at
the "editions" of the AV.

   1. In regards to the profession of the AV translators about the
power and authority of their work: "The translators little foresaw the
vast results and immeasurable influence of what they had thus done,
both for time and eternity" (Committee on Versions to the Board of
Managers, American Bible Society, 1852).

   2. In regards to the so-called 30,000 changes in the various
editions: "The English Bible as left by the translators has come down
to us UNALTERED in respect to its text" (some commentator, p. 7 of the
report, 1852).

   3. In regards to the exact number of editions (which are unknown to
men like Clark, Afman, Wisdom, Neal, Custer, Panosian, Bob Jones, III,
Jack Hyles, etc.):

   a. An edition in 1613 without the Apocrypha between the Testaments.

   b. An Amsterdam edition in 1644 with a preface by a Baptist (John
Canne); it was printed in Edinburgh and London in 1696, 1698, 1701,
1762, and 1766.

   c. An edition from Cambridge in 1676 with parallel texts by Dr.
Scattergood.

   d. An edition in 1680 with Ussher's Chronology added.

   e. An edition in 1701 under Dr. Tenison and Dr. Lloyd with tables
added to the back in an addendum by Dr. Cumberland of Peterborough.
Because of typographical errors in this edition (not like erasing "GOD"
from the verse that dealt with the incarnation, ASV, NASV, RSV, NRSV--I
Tim. 3:16), King George of England (April 24, 1724) ordered more
proofreaders at the press to insure better copies.

   f. An edition at Oxford under Dr. Blaney (1767) where the Oxford
copies were carefully collated with the folio edition of 1611, that of
1701 and two other editions. The edition was published finally at
Claredon (1769). This edition has been regarded as the standard copy
for 200 years.

   4. In regards to variations: "With the exception of typographical
errors and changes required by the progress of orthography in the
English language, the text of our present Bibles remains UNCHANGED, AND
WITHOUT VARIATION FROM THE ORIGINAL COPY AS LEFT BY THE TRANSLATORS"
(Ibid., p. 11). "The present copies of the Bible accord throughout with
the edition of 1611."

   We shall continue this series of articles further and will go into
three classes of so-called "changes" that took place between these
editions, giving the reader the notes and words that were altered. For
now, suffice it to say that by 1852 every edition of the King James
Bible on the market was the AV of 1611 as to the Greek New Testament it
came from and as to the English translation of that eclectic text.
THERE ARE NO INSERTIONS OF ASV OR NASV READINGS OR RSV OR NRSV READINGS
ANYWHERE IN ANY EDITION. The readings that are exclusively
"Alexandrian" do not appear in any editions. This segregates
immediately all editions of the AV from any edition of the ASV or the
NIV or the NASV, for these bastard translations have the Alexandrian
readings of the RSV, NEB, TEV, NRSV, and "Living Bible." This was
documented by Burgon in 1890, by Hills in 1940, and by Ruckman in 1970.
No scholar, living or dead, has ever refuted the argument. Clark
doesn't even mention any Catholic issue in talking about versions and
texts, for every Bible translated since 1880 contained the Jesuit
readings of 1582. Not even the "New King James" escapes this Romanizing
touch, as we shall see in later articles.

   In our next article we shall take up some manifest errors of the
press in printing King James Bibles. The apostate Fundamentalist
assumes, of course, that the Bible is a book of perfect originals with
no "errors of press," printing or writing, in them, as they were
"verbally inspired." NO SUCH BOOK EVER EXISTED ON THIS EARTH. The
apostate has no BIBLE.

   Part Two

   In our previous article we gave the backgrounds for complaints by
the modern apostate Fundamentalists where they deal with the so-called
"30,000" changes in the AV text of 1611 to the present editions. We
cited the official statements of the official COMMITTEE ON VERSIONS TO
THE BOARD OF MANAGERS of the American Bible Society (1852) in regards
to these matters, and we documented their findings throughout the
editions from 1611 to 1852, with the standard edition being produced in
1769. We also called the reader's attention to the fact that such
genuine work of "updating" and "revision" from the
Bishops--Matthew--Coverdale--Geneva--Great Bibles is not to be compared
with such modern trash as the ASV of 1901 or the NASV of 1959, which
are the corrupt translations of the RV (1884), RSV (1952), and the NRSV
(1970). The faculty members at Pacific Coast, Maranatha, Bob Jones, and
Detroit Divinity School trust that their students will be ignorant of
these matters, and they trust that this ignorance will prevent the
"devilment" from being detected. Pro-Roman Catholic church historians
are famous for this approach (Latourette, Dollinger, etc.)

   The standard edition was proofread further in 1806, and in 1813 it
was published by Eyre and Strahan and printed by Woodfall. The final
edition had punctuation revised, alterations made in some italicized
words, and alterations made in the heads of the chapters; running
titles over the columns had to be adapted to editions of different
sizes, fuller translations were put in the margins, and new marginal
references added.

   The variations are divided into three classes: manifest errors of
the TYPESETTER in the copy of 1611, manifest typesetting problems in
the 1613 edition, and other variations from 1611.

   In the first class there are such things as a capital "L" put into
LORD in Exodus 14:10. "Shall burnt them" has been corrected to "shall
burn them" in Leviticus 4:35. A woman that "travelleth" has been
altered to a "woman that travaileth" in Isaiah 13:8 and 21:3; "Sons nor
daughter" has been altered to "sons nor daughters" in Ezekiel 14:18;
"shewed them by the prophets" has been corrected to "hewed them by the
prophets" in Hosea 6:5; "And if he offer" has been omitted in Matthew
6:3 and has been reinserted in the 1613 edition. "That you remember me"
has been altered to "that ye remember me" in I Corinthians 11:2.

   Now here is what you are to believe if you listen to the apostate
fools who "teach Bible" at the average Christian college, seminary or
university (Kenneth Brown, MacRae, or Newman, for example). You are to
believe that such GENUINE REVISIONS on the CORRECT TEXT are no
different than the revision work done by apostate Conservatives in 1884
and apostate Fundamentalists in 1959. You are to think that since
typographical errors in one text were corrected and better spellings
were set up for that one text, that this gives some apostate fool the
liberty to GET RID OF THE RIGHT GREEK TEXT (the Receptus) and then get
rid of THE RIGHT ENGLISH TEXT (the AV of 1611) and give you in exchange
for it the Jesuit Rheims Greek text of 1582 (the RSV). You are a bigger
fool than the apostate fool who taught you if you believe such a thing.

   Since there never was on earth any book that contained "verbally
inspired original autographs," the modern apostate Fundamentalist has a
SANITY problem in dealing with this; and this may account for the
constant references to "pleas for sanity" and a "sane and factual
consideration" and "a sane approach" that we find constantly popping up
in modern apostate Fundamentalist literature. You see, after bragging
about "inerrant originals only," the fools can no longer make any
profession of being "Bible believers," for the BIBLE is a BOOK.

   When a Bible believer speaks of "believing in the Bible," he is
talking about a BOOK--a Book which he has in his hands. The faculty
members at Bob Jones, Pensacola Christian College, Hyles-Anderson, and
Tennessee Temple never mean this: they mean a Bible that doesn't exist
and has NEVER EXISTED ON THIS EARTH ONE TIME SINCE THIS EARTH WAS
CREATED. The original autographs were never in ONE BOOK, therefore, to
prove that only they were "verbally inspired" doesn't settle anything.
It doesn't even approach the issue, if a man prove it--which no man
ever has.

   It still leaves this problem: Do you have THE BIBLE? Do you read the
BIBLE? Do you believe the BIBLE? Are you a Bible believer?

   Bible believers have little or nothing to do with "original
autograph" detectives, for the original autographs were never a Bible:
ANY BIBLE. And the reason why these silly idiots keep "beating around
the bush" is because they are not in submission to ANY BIBLE. They are
professional liars. And if that weren't enough, their alibi for sinning
against the Body of Christ is that, at times, the old nature in other
"good, godly men" got the upper hand and they picked up the lie (Gen.
3:1) and gave it credibility.

   The typographical errors of the 1613 edition were brought right back
into line with 1611. Samples of these are "we said unto them" back to
"we said unto him" (Gen. 42:31); "the fast of the beast" back to "the
fat of the beat" (Lev. 7:25); "make their fringes" back to "make them
fringes" (Num. 15:38); "thou shall kill" to "thou shalt kill" (Deut.
12:21); "thus is Jerusalem" to "this is Jerusalem" (Ezek. 5:5); "But
the scribes" to "But their scribes" (Luke 5:30); "I praise you that" to
"I praise you not, that" (I Cor. 11:17), etc.

   Thus there was not only no departure in writing from the text of
1611, but there was a RETURN TO IT if any signs of departure showed up
in the printing press.

   Now here is what you are to believe if you are stupid enough to
believe the faculty members of modern "Conservative," "Evangelical,"
and "Fundamentalist" schools. You are to believe that MAKING A SINNER
OUT OF CHRIST (ASV, NASV, Matt. 5:22), DENYING THE INCARNATION (ASV,
NASV, I Tim. 3:16), COVERING UP THE SINS OF TRANSLATORS (ASV, NASV, II
Cor. 2:17), and ATTACKING THE VIRGIN BIRTH (ASV, NASV, Luke 2:33) AND
THE BLOOD ATONEMENT (ASV, NASV, Col. 1:14) is genuine and honest
revision because it was done by honest, godly, dedicated scholars who
"reverence the scripture" just as much (or more) than the King James
translators.

   This is the party line of the Alexandrian Cult.

   You are deceived by Satan if you buy it or any part of it (Gen. 3:1).

   BE SURE YOUR SIN WILL FIND YOU OUT.

   In our next article we shall go further into these matters, since no
faculty member at any school in America has dared go into them. To the
contrary, these incredible hypocrites have simply dropped a stink bomb
into the midst of Bible believers to cause the same confusion in their
minds that the hypocrite has in his mind. The authors of confusion in
America today are right where they have been since 200 A.D.--in
Christian universities. Their pet gimmick, "the verbally inspired
originals," is invented to sow discord in the Body of Christ on matters
of final authority and, as Jim Jones, they prefer their own preferences
to any "Bible."

   In our next article we shall list some of the other variations of
1613 that were revised back into their original setting (1611) and left
in that setting for 300 years.

   Part Three

   Readers who have taken time to read the preceding articles carefully
are now well supplied with "ammunition" to use against modern apostate
Fundamentalists like M.H. Clark, Bob Jones, Jr., Bob Jones, III,
Provan, MacRae, Farstad, Hindson, etc., who for years have been kidding
young men into thinking that because there are VARIATIONS in the
editions of the AV since 1611, that they constitute ERROR and prove
that no single text was "inerrant." The reader may have observed that
in all editions where any revision had been made, any edition was more
accurate than ANY edition of the ASV, NIV or NASV, even though the
committees of those corrupt Bibles succeeded in kidding their fellow
scholars into believing that their "revision intentions" were exactly
like the AV translators: which they were NOT.

   The most important thing for the Bible believer to remember in all
of this is that even with typographical errors which sometimes occur in
the setting of print (the "Vinegar Bible"--Oxford, 1717; the "Bugs"
Bible, {Ps. 91:5}; the "Treacle" Bible--Bishops, 1568; the "Wicked"
Bible {Exod. 20:4}; the "Breeches" Bible--Geneva, 1760), the sum total
of all lithographical errors IN ANY EDITION OF THE AV STILL PRODUCES A
TEXT THAT IS SUPERIOR TO ALL EDITIONS OF THE ASV AND NASV, even where
they don't have ONE typographical error. The errors in the ASV and NASV
and its twin sisters (the RSV and NRSV) are, after all, deliberate and
intentional attacks on the fundamentals of the faith, and whether these
are mild attacks on the way to study the Bible (see 2 Tim. 2:15 in the
NKJV or NRSV--both Fundamentalists and Liberals use the same
perversion) or outright slams on the character of Christ (see Matt.
5:22 in the NASV or NRSV--both Fundamentalists and Modernists recommend
the same perversion) they amount to the same thing: conceited idiots
destroying the faith of young men in the Holy Bible. Even if you made a
King James Bible (ANY EDITION FROM ANY YEAR) with thirty "errors" of
spelling in it due to a TYPESETTER, you would have a far more accurate
and "reliable" Bible than ANY EDITION OF ANY ENGLISH BIBLE put out
since 1800, even if that edition were to come flawless from the
typesetter. An accurate typesetter setting type for Satan (the faculty
members of the "University of Alexandria" for example) is not to be
preferred over a commercial fisherman (Peter, for example) misspelling
words due to his lack of education.

   Now, we have examined typesetters' errors in 1611 and how these were
corrected in 1613. Further, we have found some errors in the press of
1613 and noted how these were corrected back in line with the original
text of 1611 so that today we have the 1611 text preserved without
"error."

   There were "other variations" from the readings of the 1611 and
present copies and these variations are of the following nature:
compare "and shall cleave" with "and cleave" (Gen. 2:24); "the
iniquity" with "the iniquities" (Lev. 26:40); "instead of all the first
born" with "instead of the first born" (Num. 3:41); "upon all the
people" with "upon the people" (Judg. 16:30); "gat him up upon his
mule" with "gat him upon his mule" (2 Sam. 13:29); "unto king Solomon's
table" with "to king Solomon's table" (1 Kings 4:27); "spreadings of
the clouds" with "spreading of the clouds" (Job. 36:29); "for I am
desolate" with "I am desolate" (Ps. 25:16); "daughter of Zion" with
"daughters of Zion" (Lam. 2:10); "a great multitude" with "a great
company" (John 5:3); "no man was found worthy" with "no man was worthy"
(Rev. 5:4), etc.

   Now! You are to believe that these genuine marks of GENUINE
REVISION, which the Third Person of the Godhead allowed to take place
and then HONORED THE REVISION without a letup THROUGH 300 YEARS, are to
be compared with the ghastly perversions of the text done in 1884 (RV),
1901 (ASV), 1959 (NASV), 1952 (RSV), 1970 (NRSV), and 1979 (NIV). In
spite of the fact that the ASV went bankrupt in less than THIRTY years,
the NASV went dead in less than FIFTEEN YEARS, the RSV had to be done
over in less than twenty-five years, and the NIV has brought about as
much "revival" to the English speaking people as "Little Bo Peep," the
ministerial student is to believe that these are "revisions" in the
sense of the editions of the AV. No one but a professional liar would
even postulate such an incredible lie. Hitler and Goebbels would not
even have attempted it.

   And the hypocrisy of these lying rascals does not end here. They
carry it further. They complain about the "Geneva Bible" which the
Pilgrim fathers brought over on the Mayflower, and (using the "logic"
illustrated above) they try to talk young men out of believing the AV
is the word of God on the grounds that there are variations between it
and the Geneva Bible. To these men, "variations" constitute
CONTRADICTION and ERROR, except where they are recommending corrupt
translations that vary from the right line of Bibles in more than
36,000 places.

   Such are the ways of sin, hell, and death.

   The results of God-honored, God-blessed revisions of the original
1611 text are as follows: "That the edition of 1611, although prepared
with very great care, was not free from TYPOGRAPHICAL ERRORS; and that,
while most of these were corrected in the edition of 1613, others in
much greater number were nevertheless then introduced, which HAVE SINCE
BEEN REMOVED. That the revision of Dr. Blaney made by collating the
then current editions of Oxford and Cambridge with those of 1611 and
1701 had for its main object to RESTORE THE TEXT OF THE ENGLISH BIBLE
TO ITS ORIGINAL PURITY: and that this was successfully accomplished.

   The "sane" (to quote the Alexandrian Cult) and "balanced" (to quote
the Alexandrian Cult) viewpoint which all "good men" (to quote the
Alexandrian Cult) should adopt is that a present copy of the AV, which
anyone can buy anywhere--in spite of the work of the NKJV and NASV and
NIV committees,--is a "purified text." IT IS THE CULMINATION AND FINAL
WORK OF THE HOLY SPIRIT IN THE CHURCH AGE IN A WORLD THAT IS ENGLISH
SPEAKING. It is superior to all American translations, for none of them
were translated UNDER A KING (Ecc. 8:4) and none of them had any MOTIVE
in mind but to replace the God-honored text. Whatever may have been
"wrong" (to quote the Alexandrian Cult) with the Bishop's Bible,
Tyndale, Geneva, Matthew, or Coverdale is rectified in the AV, and
anyone who wants a pure translation of the pure words of God (Ps. 12)
can find it. THE NEW TRANSLATIONS ARE "IMPURE."

   In our fourth article we will deal with matters of orthography,
particles of exclamation, forms of the indefinite article, proper
names, compound words, capital letters, and parentheses.

   Part Four

   In our previous articles we gave a series of quotations from the
Committee on Versions to the Board of Managers of the American Bible
Society in 1852 concerning the alleged "20-30,000 changes" between the
editions of the AV then present and the "original" of 1611. As we have
seen, any and all revisions were corrections of PRESS ERRORS where the
TYPESETTER had not followed the text of 1611. These were revised back
into subsequent editions and then their printer's errors were corrected
until a pure text was arrived at in 1813, WHICH CONFORMED TO THE
ORIGINAL INTENT OF THE AV TRANSLATORS. Thus purity of text to "restore
the originals" is sometimes a process, but it is never a process
connected with Nestle, Aland, Metzger, Hort, Tischendorf, Tregelles,
Robertson, Gregory, Afman, Price, MacRae, Newman, Wuest, Farstad,
Wisdom, Panosian, Hindson, or Bob Jones University. It is a process
undertaken by the One who knows the "originals." His purpose in
producing a flawless text for the twentieth century had nothing to do
with copyrights, "better manuscripts," "scientific investigations," or
book sales. His purpose was threefold:

   1. A Bible in the universal language of the end-time translated
under a monarchy (Ecc. 8:4)--not a democracy.

   2. A Bible coming from the place on earth where all TIME is
determined and where all LOCATIONS are determined. (They are not
determined from Palestine, Alexandria, New York, Dallas, Fort Worth,
Chicago, Rome, or Louisville.)

   3. A Bible from an ISLAND NATION that could reach the entire world
and go to the moon via "ships" (ships, air ships, spaceships, etc.)

   The Bible thus produced is the Bible which any sinner can pick up
anywhere if he wants to get a copy. If he is of another language he may
settle for what the scholars call "a reliable translation." There are
many of them, but none of them ever came by way of Hupfeld, Graf,
Kennicott, DeRossi, Walton, Fell, Mill, Lachmann, Griesbach, Hort,
Scholtz, Nestle, Aland, Farstad or Metzger.

   On the twenty-fifth of March, 1848, the Board of Managers in charge
of preserving the purity of the original text of 1611 met for the
purpose of further revision, and on the twenty-eighth of April, 1850,
they completed their work. This was done to insure that the English
version of 1611 was the standard one being published in America.
(Again, you are to believe that this genuine work of revision is to be
compared with the work done by the revision committees of 1881, 1901,
1952, 1959, 1970, and 1979. You are a dishonest fool if you think they
are similar.)

   1. "SHE went into the city" has been corrected from "HE went into
the city" (Ruth 3:15), which constituted no error for BOTH OF THEM WENT
INTO THE CITY, which is perfectly apparent to anyone who can read
two-syllable words. (The silly faculty members at Bob Jones and
Lynchburg who emphasize this discrepancy simply fail to read the
context of the passage.)

   2. Some copies of the AV read "till HE please" in Song of Solomon
2:7 and others read "till SHE please." The Lord saw fit again(!) to
correct the Hebrew, for the Hebrew manuscripts--not the verbally
inspired "originals"--read "she." But any fool could tell by looking at
the text that the Bridegroom comes to wake up his bride (Song of Sol.
2:8 and 5:2); and by exactly the same token, the Bridegroom sleeps (Ps.
44:23; 78:65; and 59:4) until He is ready to get up and give the
"shout." (Very often the smallest amount of time spent in the AV text
of 1989 can clear up "difficulties in the originals" that silly little
Greek and Hebrew professors wrestle with all of their lives.)

   3. "Or" has been substituted for "and" in Joshua 19:2 in some
copies. As the committee has rightly stated, "The Hebrew may in itself
be taken EITHER WAY." (The believer should put that down and grab it.
One meaning of a word is not true of English, Hebrew, or Greek in many
cases. Therefore, to talk about "verbally inspired originals"--that you
have never seen--not "possibly bearing the meaning" of the AV text is
nonsense.)

   4. In regards to orthography: Compare "asswaged" with "assuaged"
(Gen. 8:1); "morter" versus "mortar" (Gen. 11:3); "lothe" and "loathe"
(Ex. 7:18); "brasen" and "brazen" (Ex. 27:4); "clift" with "cleft" (Ex.
33:22); "plaister" with "plaster" (Lev. 14:42); "grashoppers" with
"grasshoppers" (Num. 13:33); "cuckow" with "cuckoo" (Deut. 14:15);
"pransings" with "prancings" (Judg. 5:22); "stedfastly" with
"steadfastly" (Ruth 1:18); "flotes" with "floats" (2 Chron. 2:16);
"sodering" with "soldering" (Isa. 41:7); "soape" with "soap" (Jer.
2:22); "spunge" with "sponge" (Matt. 27:48), etc.

   Again, you are to believe that this genuine "updating of archaic
words" is to be put into the same bracket with the NASV and NKJV
altering Luke's style of writing (Acts 4:27,30), taking salvation slap
out of the mouth of a dying thief (Luke 23:42), covering up the sin of
Bible perverters (Rom. 1:18,21,25, II Cor. 2:17), and adopting the
theology of the National Council of Churches in the following readings
(I Peter 2:2, Gal. 5:2, and Matt. 5:22). Knowing that the young
ministerial student is not acquainted with the nature of the AV
editions, it is simply flung in his face that there are "variations"
and therefore....Therefore, he is to presume there must be error. The
errors are in the ASV and the NASV and the RV, RSV, and NRSV as well as
the TEV, NEB, NWT, "Living Bible," and the NKJV.

   5. In regards to particles of exclamation, you will find "Oh" for
"O" and vice versa (Deut. 32:29, Ps. 55:6, Job 6:2, Jer. 9:1, etc.)

   6. In regards to the indefinite article, "a" has been substituted
for "an" and vice versa (Gen. 25:25, Judg. 4:21, Joel 3:3, Isa. 25:2,
Matt. 5:14, Mark 3:25, Ruth 1:12, Exod. 28:32, Exod. 19:6, Jer. 23:29,
etc.)

   7. In regards to proper names, "Juda" versus "Judah" (Matt. 2:6);
"Sion" versus "Zion" (Matt. 21:5); "Jona" versus "Jonas" (John 1:42);
"Sina" versus "Sinai" (Acts 7:30); etc.

   You are to believe that this type of "revising" matches the depraved
perversions of the ASV and NASV committees who followed the Greek text
of the Roman Catholic Jesuit priests (Rheims, 1582) and altered the
Greek text in more than 5,000 places. As we said before, you are an
idiot if you believe it.

   8. In regards to capital letters and words in italics, "My spirit"
versus "My Spirit" (Gen. 6:3); "most High" and "Most High" (Ps. 21:7);
"holy Spirit" and "Holy Spirit" (Isa. 63:10); "swarms of flies" and
"divers sorts of flies" (Ps. 78:45 with Exod. 8:21,22,24; changing
italics of "all to" in Judges 9:53; "that is" in Psalm 89:34; "of thee"
in Luke 1:35; "man" in John 10:28,29.

   Now, when some bifocaled serpent stands up in a classroom at a
"bastion of orthodoxy"--hosting a "Congress of Fundamentalism"--you had
better watch your step and look "well to your going." One can see by
the above that if all of these "variations" were put together you might
come up with "20,000 changes" between 1611 and 1980, but my, what
"horrible changes"! Imagine Simon Peter writing a "verbally inspired
original copy" of II Peter after writing two that were NOT verbally
inspired, and then the Lord helping him to straighten out his Greek
grammar, since Peter had been a commercial fisherman all his life and
was not "learned" (Acts 4:13). The first time some stupid scholar at
Alexandria compared the THREE COPIES he would decide that none of them
were inspired because they didn't MATCH.

   Ignorance is no respecter of persons.

   There is more than "word matching" involved here, as we shall see in
our concluding article.

   Part Five

   In our last four articles we showed how the AV of 1989 represents a
PURIFIED TEXT in the universal language of the end time with all the
background that would entitle it to be superior to any set of Hebrew or
Greek extant manuscripts. Unlike the "originals," the AV is not
handicapped BY LETTERS RUNNING TOGETHER WITHOUT PUNCTUATION, and unlike
the so- called "originals," the AV is in a language WHICH MORE PEOPLE
CAN UNDERSTAND than understood the "originals" when they were written.
We have learned that of some 20,000 supposed "changes" in the AV text
between 1611 and now, at least 19,000 of them had to do with the
spelling of English words that were already in the text and correcting
the mistakes of lithographers and Linotype operators, not the
translators of 1611.

   In our final considerations we take a look at punctuation changes,
parentheses, and what we call "accessories to the text"--that is,
"helps" and marginal notes that have no effect on the text. It was
found that the three English copies of the AV have a general uniformity
in respect to punctuation, especially in the frequent use of the COLON,
while the Edinburgh (Scotland) and American often prefer the SEMICOLON
and are in general more conformed to the edition of 1611.

   1. A comma has been placed after "Abraham our father" in Romans 4:1.
A colon has been placed after II Corinthians 10:8 and a period after
verse 9. Some have a period after verse 8 and the colon after verses 9
and 10. Some have a colon or comma after Hebrews 13:7 and in Oxford
editions after "slain" in Revelation 13:8 or sometimes after "Lamb."

   2. Some parenthetical marks have been taken out of Galatians 1:1,
Revelation 2:9, Romans 5:13-17, Romans 11:8, II Corinthians 12:2, etc.

   3. Chapter summaries have been altered in Genesis 20,22,50;
Leviticus 18; Numbers 3, 12, 14; Deuteronomy 20; I Samuel 16; Esther 5;
Isaiah 45; Zechariah 5; etc. A good example is "The angel satisfieth
the misdeeming thoughts of Joseph" has been changed to "The angel
removeth the doubts of Joseph" (Matt. 1) and "he buildeth for him a
pair of gallows" to "he buildeth a gallows for him" (Esth. 5), etc.

   4. Marginal notations: a dagger indicates the signification of a
Hebrew or Greek word and the meaning of words where the English idiom
cannot express it literally. Thus, in the margin of Acts 12 one will
find "passover" for "Easter" (think about that!!) and "of rams' horns"
has been put into the margin as "of jubilee."

   {You see, the lying faculty members at Pacific Coast, Maranatha,
etc., and John R. Rice made you think that the AV translators DIDN'T
KNOW WHAT "PASCHA" MEANT in Acts 12. They DID. They just gave you an
advanced revelation in addition to the accepted meaning. THEY PUT THE
ACCEPTED MEANING IN THE MARGIN. Note that the corrupt NASV will put a
FALSE READING in the margin (Matt. 16:18) after PERVERTING THE TEXT
(Luke 24:51,52).}

   Parallel lines show alternate translations (Gen. 2; 6:14; 3:7, etc.
Explanations are given in Deut. 2:23 and Ps. 32:2 as well as Judg. 9:53
and Heb. 4:8. Some conjectures are given in Judg. 3:31; 11:29; 12:8;
and 11:13).

   Now this is the sum of the AV editions. Any one of them is more
accurate than all editions of the ASV, RV, NASV, RSV, NRSV, and TLB
combined. Any one has more power and authority than the TEV, NEB, NKJV,
Jerusalem, Rheims, American, Weymouth and Moffat translations combined,
and any one of them, WITH ANY PRINTER'S ERROR, IS MORE ACCURATE THAN
ANY SEVEN OF THE ABOVE COMING FLAWLESS FROM THE PRINTER. Naturally, any
edition of the AV (Edinburgh, London, Oxford, Nelson, Cambridge, New
York, etc.) is vastly superior to the "originals" FOR THERE ARE NO
ORIGINALS ON THIS EARTH AND THEY NEVER WERE IN ONE BOOK AT ANY TIME, ON
THIS EARTH, SINCE THE CREATION OF GENESIS 1:1.

   In taking the six main copies of the AV (1611, 1613, 1644, 1664,
1701, 1769, and 1850) that result in a purified Book--the Book of all
books--the number of variations recorded by the collators does not come
anywhere near the "70,000" postulated by Bob Jones, III, in his
correspondence with Bible believers. To the contrary, according to the
men that collated the versions and dealt with them, the variations were
just under 24,000 (this includes chapter heading changes and marginal
notes) and not one of them was a rejection of the RECEIVED GREEK TEXT
of the New Testament or the RECEIVED HEBREW TEXT of the Old Testament.
Not one of them was an INTENTIONAL DEPARTURE FROM THE ORIGINAL WORDS AS
WRITTEN BY THE AV TRANSLATORS, and if we are to take the Preface of the
AV translators at face value--and what Cult member doesn't make an
issue of that in order to avoid dealing with the text!!--we have before
us genuine updating and genuine revision in line with the Holy Spirit's
purpose in preserving and giving to us the words He intends for us to
have.

   If it be objected by superstitious fools like some of the faculty
members at Lynchburg, BIOLA, Pacific Coast, Pensacola Christian,
Mid-South, Pillsbury, Piedmont, etc., that this is an act of faith, our
answer couldn't be plainer. It takes twice as much faith to believe in
"autographs" that you have never seen in your life. A man who would
take THAT step of faith shouldn't have any trouble believing in every
word in the AV as it stands before him at this writing. At this writing
it is the Standard Edition. Octavo Reference Bible of 1852, as
established by Gardiner Spring, Thomas Cock, Samuel H. Turner, Edward
Robinson, Thomas Vermilye, John McClintock, and Richard S. Storrs, Jr.

   These slick cool cats who move from one Christian college to
another--did you ever see that list of "positions" following a man's
picture in a catalogue!--destroying faith as they go simply leave each
ship as it sinks. They are probably responsible for more damage to the
Body of Christ than all of the Catholics and liberals and
Neo-Evangelicals combined; their DEATH MINISTRIES are incalculable.
Relying on subterfuge, slander, omissions, falsification of fact,
partial presentation of material, personal gossip, half- truths, and
implications and doubts, these builders of the Bible babel have their
incomes tied up with their teaching. The poison that Jim Jones gave his
Cult followers could never match the poison these dastardly cowards
pour out in Christian classrooms behind closed doors. Jim Jones was an
amateur alongside of Origen, Jerome, Augustine, Nestle, Hort, and Wuest.

   The word CULT comes from "culture." It is bred under "controlled
laboratory conditions" according to Webster. Behind the wire fences (WE
HAVE NONE HERE), the dorm monitors (WE HAVE NONE HERE), the "demerit
systems" (WE HAVE NONE HERE), and the classes that no one can tape (ALL
BIBLE CLASSES ARE TAPED HERE), there is the cult leader CULTIVATING the
young man to follow him or his teachers instead of the Bible and the
Holy Spirit. The reason why he accuses real Bible believers of being a
cult ("Ruckmanites" is the contemporary baloney) is because he is a god
to himself and worships men like himself: CHRISTIAN SCHOLARS. To him
idolatry is BELIEVING THE BIBLE and following those who believe it. In
his stupid, muddled, and twisted imagination the apostate has succumbed
to idolatry himself and is no more competent to say "who qualifies to
preach" than he is qualified to snag mullet.

   Go by the Book. You have the Book. READ the Book, PREACH the Book,
MEMORIZE the Book, LOVE the Book, LIVE by the Book, and DIE by the
Book. The Book was given to you by God. Don't spit in His face with a
lot of claptrap about "verbally inspired originals."
../