Mark 1:35 And in the
morning,; And in the early morning--NASB; Early in the morning--Wms;
rising up a great while before day,; And rising very early, by night--ABUV;
while it was still dark, He arose--NASB; long before daylight, he got up--Gspd;
he went out, and departed into a solitary place,; and left the house, and
went off to a lonely spot--Gspd; left the house and went off to a deserted
place--Phi; and leaving the house, made his way into the open country--Rieu;
and there prayed.; and remained there in prayer--NEB; there began to
pray--TCNT; and there he gave himself up to prayer--Bas; And /very early
by night arising\ he went out [and departed] into a desert' place, and
/there\ was praying; And very early, it being yet night, having risen, he
went forth, and went away to a desert place and was there praying;
TRNTyeager587,8 - kai prwi ennucha lian anastas exAlthen kai apAlthen eis
erAmon topon kakei prosAucheto. kai (explanatory conjunction). prwi
(adverbial). ennucha (adverbial). before day - here. Meaning: From
ennucheuw - "to sleep in or on." Cf. ennuchos - "nightly, nocturnal." The
neuter ennucha is used adverbially - "by night" - here. lian (adverbial).
anastas (aor.act.part.nom.sing.masc.of anistAmi, adverbial, temporal).
exAlthen (3d.per.sing.aor.ind.of exerchomai, constative). kai (adjunctive
conjunction, joining verbs). apAlthen (3d.per.sing.aor.ind.of aperchomai,
constative). eis (preposition with the accusative of extent). erAmon (acc.sing.masc.of
erAmos, in agreement with topon). topon (acc.sing.masc.of topos, extent).
kakei (adverbial, crasis). prosAucheto (3d.per.sing.imp.act.ind.of
proseuchomai, conative). Translation: "Now very early in the morning,
before dawn, having arisen, He went out and went away into a solitary
place and there He began to pray." COMMENT: kai is explanatory. Mark uses
three adverbs prwi, ennucha and lian to emphasize the fact that Jesus got
up at an early hour. It was "very early, before the dawn." exAlthen speaks
of His departure from Simon's household, where Jesus had finally gotten to
bed for a little sleep, after the long healing session previously
described. apAlthen describes His departure from the city of Capernaum
into the deserted and lonely spot where He could escape His public. He
went there to pray. Note the conative imperfect in prosAucheto - "He began
to pray." Luke does not tell us how long Jesus spent talking with the
Father, but He was soon interrupted by Simon and the other disciples as we
learn in vs.36. The evening before Jesus had spent in a long struggle with
the demons. He had healed many people. This was a sacrifice to Him.
Cf.Mt.8:17; Isa.53:4. His struggle with the demons was persistent. Cf.
comment on Lk.4:41. The principle of substitution is clear here. Every
blessing which Jesus provides for us involves a cost to Him. It is true
universally that there is "no such thing as a free lunch." If we are to be
healed, Jesus Christ must suffer. If we are to be free from the demon
world, it is because He accepted combat with the powers of darkness. The
incarnate Son of God was also the very human Son of Man, with a body that
could feel pain and exhaustion. Jesus felt the need for communion with His
Father. While not a hermit who tried to avoid the people who needed Him,
Jesus nevertheless sought a solitary place where the imperious demands of
sinners upon Him would not interrupt His fellowship with the Father. Cf.
#544 for other passages on the prayer life of our Lord. Cf. Lk.4:42. The
closer the child of God approaches to the divine standard for his life the
more clearly he will understand Jesus' problem on this occasion and the
more completely he will be able to identify with Him. We are here to serve
God by helping others by allowing the HS to use the gifts with which He
has endowed every christian, to edify those to whom He, in His sovereign
wisdom, leads us. To ignore the human contact or to seek to avoid it, is
to frustrate the divine purpose for our lives. But such contacts are
costly to one whose eyes are trained upon Him, in whom "...are hid all of
the treasures ofwisdom and knowledge" (Col.2:3). If we are to know Him
better we must spend a great deal of time with Him alone. But this
principle works the other way too. The time spent with Jesus alone, in
study and prayer, could have been spent in helping others. The problem is
to strike the proper balance between the social gospel with its
evangelical approach and the prayer time in the desert with God alone.
Jesus knew the problem and sympathizes with those of us who also know it,
to a much lesser extent, of course. The life that is truly Spirit-filled
will find the problem solved automatically by Him Whose function it is to
direct us every moment of the day and night (Phil.1:6). M72 - A general
distinction in Mark (although not consistently observed, cf.5:34), may be
that a man will go out of a house (ek), but from a country (apo); thus in
this verse, "he left the house and went away to an uninhabited place."
MinGNTwuest38,9 - "In the morning," prwi, the last watch of the night from
three to six A.M. "A great while before day," ennucha lian, in the early
part of the watch while it was still a bit dark. "He went out," out of
Simon's house and departed out of the city. "Prayed," proseuchomai; the
simple verb euchomai means "to pray to God," the prefixed preposition
pros, meaning "towards," adds the idea of definiteness, a conscious
direction of one's prayer to God, and a consciousness on the part of the
one praying, of God's presence and attention. The verb is imperfect, and
pictures Jesus as praying through the early morning hours. As for the
reason for our Lord's sudden departure, Expositors has the following: "The
real reason of the flight was doubtless a desire to preach in as many
synagogues as possible before the hostility of the scribes, instinctively
dreaded, had time to act obstructively. Jesus had a plan of a preaching
tour in Galilee, and He felt He could not begin too soon. He left in the
night, fearing the opposition of the people.'" Translation: "And in the
last watch of the night between three and six, in the early part of the
watch while it was still somewhat dark, He arose and went out, and went
off into a deserted place, and was there praying. MARKj&d52,3 - ANALYSIS
I. The Lonely Prayer. vs. 35-37. 1. Prayer in the Secret Place. Mk.1:35;
Lk.4:42. 2. Sought by the Disciples. Mk.1:36,37; Lk.4:42. II. Seeking To
Save The Lost. vs. 38,39 1. The First Missionary Tour. Mk.1:38; Mt.4:23;
Lk.4:43. 2. Preaching in the Synagogues. Mk.1:39; Mt.4:23; Lk.4:44. III.
Healing The Leper. vs. 40-45. 1. The Leper's Appeal. Mk.1:40; Mt.8:2;
Lk.5:12 2. The Lord Hears and Heals. Mk.1:41,42; Mt.8:3; Lk.5:13. 3. Leper
spreads Abroad the Story. Mk.1:45; Lk.4:15. INTRODUCTION The Sabbath
service in the synagogue had been interrupted by the outcry of the
demoniac while Jesus was preaching. After his cure, and the close of the
public services, Jesus with his four disciples retires to the modest home
of Peter and Andrew, where he works a miracle, the beginning of a series
which leads to the height of his fame and popularity and success through
Galilee. The leper was healed on the first missionary circuit of Galilee,
not long after the preaching of the Sermon on the Mount. EXPLANATORY NOTES
I. The Lonely Prayer.-- "And in the morning." On Sunday morning,
immediately after the busy Sabbath day, Mark graphically brings the scene
before our eyes. The previous day had been a long day of conflict with and
victory over the kingdom of sin and death. He now retires to refresh
himself in the haven of prayer, in communion with his Father. He prepares
himself in the desert for a second great mission of love, this time
accompanied by his first four disciples. "A great while before day." Our
Lord always prepared himself for special work or for trial by solitary
prayer. See Mt. 14:23; Mk.6:46; Luke 5:16; 6:12; 22:41. it is possible
that his night was sleepless because of his anxiety for others; and he
arose from his sleepless couch to pray for strength. We may learn from his
example (1) that when we are restless and anxious the best relief is found
in prayer; (2) the prayer most efficacious, when we have a special burden,
is solitary prayer, the prayer of the closet. Christ was wont to seek
solitude for special occassions of prayer. "Solitary place." Not merely
solitary, for a garden might be solitary, but desert, desolate, as the
word in all other places is rendered. "A remarkable feature of the lake of
Gennesaret was that is was closely surrounded with desert solitudes. These
"desert places" thus close at hand on the table lands or in the ravines of
the eastern and western ranges, gave opportunities of retirement for rest
or prayer. 'Rising up early in the morning while it was yet dark,' or
'passing over to the other side in a boat,' he sought these solitudes,
sometimes alone, sometimes with his disciples. The lake in this double
aspect is thus a reflex of that union of energy and rest, of active labor
and the deep emotion which is the essence of Christianity, as it was of
the life of Him in whom that union was first taught and shown."--Stanley's
Sinai and Palestine. "And there prayed." The original word does not simply
denote asking. Prayer, says Petler, is a holy conference with God. Prayer
gave him power. The gate to heaven is prayer. No man is strong enough or
spiritual enough to be able to neglect it. By daily food the body lives
and is able to perform its functions. By daily prayer the soul lives, and
only by prayer performs its work of grace. Christ communed in the
wilderness with his own soul and with the Father for forty days before he
began his ministry, and here he waits before the Lord before beginning his
special work in Galilee. MARKmcgarvey271 - "a great while before day."
This is Mark's allusion to the prayerfulness of Jesus. There are two
circumstances connected with this prayer that are worthy of note: first,
the very early hour--"a great while before day"--at which he arose and
went out to the solitary place where he prayed; and second, his abrupt
departure when he learned (vs.37,38) that the people were seeking for him.
The unbounded admiration with which the people were regarding him might
have swelled him with vanity, had not some means been employed to guard
against this weakness. The means employed were prayer and flight. Jesus
lived a spotless life, not merely because he was the Son of God, but
because he used, with unfailing success, the means of resisting and of
avoiding temptation. What an example for us who by nature are so weak!
When temptation draws near, let us pray, and rise up, if need be, "a great
while before day," that we may pray in solitude while all the world is
wrapt in slumber. And if the temptation still draws near, let us flee from
its presence. This prayer and flight occurred on Sunday morning.
MARKbarclay33 - Simply to read the record of the things that happened at
Capernaum is to see that Jesus was left with not time alone at all. Now
Jesus knew well that He could not live without God; that if He was going
to be forever giving out, He must be at least sometimes taking in; that if
He was going to spend Himself for others, He must ever and again summon
spiritual reinforcements to His aid. That is to say, Jesus knew that He
could not live without prayer. In a little book entitled The Practice of
Prayer, Dr. A.D.Belden has some great definitions of prayer. "Prayer may
be defined as the appeal of the soul to God." Not to pray is to be guilty
of the incredible folly of ignoring "the possibility of adding God to our
resources." "In prayer we give the perfect mind of God an opportunity to
feed our mental powers."Jesus knew this; He knew that if He was to meet
men He must first meet God. If prayer was necessary for Jesus, how much
more must it be necessary for us? TNICotNTlane80,1,2 - This narrative,
which like the preceding two is told from Peter's perspective (note vs.36
"Simon and those that were with him"), is intended by Mark to be
associated with the report of the crowds that came to Jesus for healing
the previous evening. This is indicated both by the time sequence in vs.35
and the reference to the fresh gathering of a multitude seeking Jesus'
benefactions in vs.37. The vivid phrase "a very great while before day"
may reflect the perspective of Simon, who discovered that Jesus was gone,
and initiated the search for him. The fact that Jesus left the village
while it was yet dark and sought a solitary place where he prayed is
interesting from two points of view. (1) To describe the site of prayer
Mark uses a double term meaning literally "wilderness place." The
discription is inappropriate geographically, for the land about Capernaum
was cultivated during this period. Its reference is to a place of solitude
which in some sense recalls the wilderness. This is confirmed from the
other two passages where this terminology occurs (1:45; 6:31-33). These
passages share certain formal characteristics with Ch. 1:35: in each
instance reference to the wilderness-place is preceded by an account of
Jesus' preaching and power; he then withdraws from the multitude which
seeks his gifts, with the result that the people (in 1:35-37 their
representatives) pursue him to the solitary place to which he has gone.
These texts suggest that Jesus deliberately withdraws from the people to
return to an area which has the character of the wilderness where he
encountered Satan and sustained temptation. The nature of the temptation
in each instance may be related to the clamor of the crowds, who are
willing to find in Jesus a divine-man who meets their needs and so wins
their following. The people, however, have no conception of what it means
to go out to the wilderness to bear the burden of judgment, as Jesus has
done. He turns from their acclaim, returning to a place which recalls his
determination to fulfill the mission for which he has come into the world.
The passages which speak of "a wilderness place" thus refer back to the
prologue to the Gospel, with its distinctive wilderness- theology. (2) The
second point of interest is the reference to Jesus' praying. In Mark's
Gospel Jesus is seen in prayer only three times: at the beginning of the
account, when his ministry is being defined (1:35), in the middle after
the feeding of the five thousand (6:46), and near the conclusion when
Jesus is in Gethsemane (14:32-34). These three occasions have the
character of a critical moment. The setting for Jesus' prayer in each
instance is night and solitude, for even in Gethsemane Jesus is quite
alone in spite of the three disciples who are separated a short distance
from him. The situation again recalls the wilderness when Jesus confronts
the temptation of Satan, and is sustained by help from God. His strength
is in prayer through which he affirms his intention to fulfill the will of
God, which means his submission to the judgment of God on behalf of the
many who return to the wilderness without understanding. NTChendriksen71,2
- After a long and strenuous day Jesus, who was and is not only divine but
also human, felt the need of prayer. ... Had he spent the night in Peter's
home, and did that disciple, upon arising discover that the Master had
already left? This is possible but we do not know. What we do know is that
"very early while it was still night," that is, still dark, and was just
starting to get light (Lk.4:42), Jesus got up, left the house (whether his
own or Peter's), and went off to a lonely or deserted spot, a quiet
retreat. There he poured out his heart in prayer to his heavenly Father.
It may well have been a thanksgiving for blessings already received and a
petition for strength needed for the Galilean circuit that was about to
begin. Jesus attached great importance to prayer. He himself prayed when
he was baptized (Lk.3:21); just before choosing the twelve disciples
(Lk.6:12); in connection with, and after, the miraculous feeding of the
five thousand (Mk.6:41, 46; cf.Mt.14:19,23); when he was about to ask his
disciples an important question (Lk.9:18); on the mountain where he was
transfigured (Lk.9:28); just before extending the tender invitation, "Come
to me all who are weary..." (Mt.11:25-30; Lk.10:21); just before he taught
the disciples the Lord's Prayer (Lk.11:1); at Lazarus' tomb (Jn.11:41,42);
for Peter, before the denial (Lk.22:32); during the night of the
institution of the Lord's Supper (Jn.17; cf.14:16); in Gethsemane
(Mk.14:32,35,36,39; cf.Mt.26:39,42,44; Lk.22:42); on the cross (Lk.23:34;
Mk.15:34; Mt.27:46; Lk.23:46); and after his resurrection (Lk.24:30).
These references must be considered as being merely examples of a much
more extensive life of prayer and thanksgiving. A few quotations culled
from the prayers of our Lord, as recorded in the Gospels, show how
genuine, intimate, trustful, unselfish, and God-glorifying they were: "I
praise thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these
things from wise and learned (people) and didst reveal them to babes..."
(Mt.25:26). "Father, I thank thee that thou hast heard me. I know that
thou dost always hear me, but on account of the multitude that is standing
around I said (this), in order that they may believe that thou has sent
me" (Jn.11:41,42). "Father, the hour has arrived; glorify thy Son, in
order that the Son may glorify thee"..."Holy Father, keep them in thy
name"..."I make request that they all may constantly be one..." (Jn.17:
Christ's highpriestly prayer, for himself, his immediate disciples, and
the Church Universal). "My Father, if it be possible, let this cup be
spared me; nevertheless, not as I will but as thou wilt....My Father, if
it is not possible that this (cup) be spared me except I drink it, thy
will be done" (Mt.26:39,42 and parallels in Mark and Luke). "Father,
forgive them; for they do not know what they are doing"..."Father, into
thy hands I commend my spirit" (Lk.23:34,46). Jesus also urged prayer on
his followers (Mk.9:29; 13:18,33; 14:38; cf.Mt.7:7-11; Lk.18:1-8), and
showed them how to pray and how not to pray (Mt.6:6-8). In this connection
he also taught them what is known as "the Lord's Prayer" (Mt.6:9-15).
Viewed in this context vs.35 becomes meaningful. TCGTCcranfield88,9 - The
odd but vivid prwi ennucha lian perhaps reflects Peter's recalling of the
reactions of those who discovered that Jesus had gone. Contrast Luke's
staid expression, ennucha is an accusative plural neuter of an adjective
used adverbially. The double phrase exAlthen kai apAlthen is very much in
Mark's manner and should be retained, though some authorities omit
exAlthen kai and others kai apAlthen. erAmon. Here used adjectivally. It
need not mean 'desert': as the country round Capernaum was cultivated at
this time, it is better to translate 'lonely' or 'quiet'. prosAucheto.
Cf.6:46; 14:32ff. 'Only here at the beginning, in the middle (6:46) and
again at the end, in Gethsemane, is Jesus' praying mentioned; and each
time it is at dead of night' (Lohmeyer). Luke mentions it more often, but
strangely omits this reference. TL&ToJtMedersheim489,90 - A day and an
evening such as of that Sabbath of healing in Capernaum must, with
reverence be it written, have been followed by what opens the next
section. To the thoughtful observer there is such unbroken harmony in the
Life of Jesus, such accord of the inward and outward, as to carry
instinctive conviction of the truth of its record. It was, so to speak, an
inward necessity that the God-Man, when brought into contact with disease
and misery, whether from physical or supernatural causes, should remove it
by His Presence, by His touch, by His Word. An outward necessity also,
because no other mode of teaching equally convincing would have reached
those accustomed to Rabbinic disputations, and who must have looked for
such a manifestation from One Who claimed such authority. And yet, so far
from being a mere worker of miracles, as we should have expected if the
history of His miracles had been of legendary origin, there is nothing
more marked than the pain, we had almost said the humiliation, which their
necessity seems to have carried to His heart. `Except ye see signs and
wonders, ye will not believe;' `an evil and adulterous generation seeketh
a sing;' `blessed are they that have not seen, and yet have
believed'--such are the utterances of Him Who sighed when He opened the
ears of the deaf, and bade His Apostles look for higher and better things
than power over all diseases or even over evil spirits. So would not the
Messiah of Jewish legend have spoken or done; nor would they who invented
such miracles have so referred to them. In truth, when, through the rift
in His outward history, we catch a glimpse of Christ's inner Being, these
miracles, so far as not the outcome of the mystic union of the Divine and
the Human in His Person, but as part of His Mission, form part of His
Humiliation. They also belong to that way which He had chosen in his
initial conquest of the Tempter in the Wilderness, when He chose, not the
sudden display of absolute power for the subdual of His people, but the
painful, slow method of meeting the wants, and addressing Himself to the
understanding and capacity of those over Whom He would reign. In this
view, it seems as if we could gain a fresh understanding, not only of the
expediency of His final departure, so far as concerned the future teaching
of the disciples by the HS, but of His own longing for the Advent of the
Comforter. In truth, the two teachers and the two modes of teaching could
not be together, and the Ascension of the Christ, as the end of His
Humiliation, marked the Advent of the Holy Ghost, as bestowing another
mode of teaching than that of the days of His Humiliation. And so,
thinking of the scene on the evening before, we can understand how,`very
early, while it was still very dar,' Jesus rose up, and went into a
solitary place to pray. The use of the same expression in St. Mark 8:35
enables us to fix the time as that of the fourth night-watch, or between
three and six o'clock of the morning. It was not till some time
afterwards, that even those, who had so lately been called to His closest
fellowship, rose, and, missing Him, followed. Jesus had prayed in that
solitude, and consecrated it. After such a day, and in prospect of
entering on His second journey through Galilee--this time in so far
different circumstances--He must prevent the dawn of the morning in
prayer. And by this also would they learn, that He was not merely a worker
of miracles, but that He, Whose Word demons obeyed, lived a Life, not of
outward but of inward power, in fellowship with His Father, and baptized
his work with prayer. But as yet, and, indeed, in measure all through His
Life on earth, it seemed difficult for them in any measure to realise
this. `All men seek for Thee,' and therefore they would have had Him
return to Capernaum. But this was the very reason why He had withdrawn ere
dawn of day. He had come forth, and that, not to attract the crowds, and
be proclaimed a King, but to preach the Kingdom of God. Once more we say
it: so speaks not, nor acts the hero of Jewish legend! Mark 1:36 And Simon
and they that were with him; And Simon and his com- panions--Gspd;
followed after him.; hunted for Him--NASB; searched him out--NEB; searched
everywhere for Him--Wey; and Simon, and they who were with him, went in
quest of him, and Simon and those with him went in quest of him,
TRNTyeager589 - kai katediwxen auton Simwn kai hoi met' autou, kai
(adversative conjunction). katediwxen (3d.per.sing.aor.act.ind.of
katadiwkw, constative). follow after - here Meaning: A combination of kata
and diwkw. Hence, to track down; to pursue; to follow after. With
reference to Simon Peter and the disciples who were following Jesus -
here. auton (acc.sing.masc.of autos, direct object of katediwxen). Simwn (nom.sing.masc.of
Simwn, subject of katediwxen). kai (adjunctive conjunction, joining a noun
with a substantival prepositional phrase). hoi (nom.pl.masc.of the
article, subject of katediwxen). met' (preposition with the genitive of
accompaniment). autou (gen.sing.masc.of autos, accompaniment).
Translation: "But Simon sought Him out and those who were with him."
COMMENT: katediwxen is emphasized. The word denotes a determined effort.
Simon Peter tracked Him down, like a bloodhound, except that in this
situation the motive was more pure, albeit thoughtless. We should not
censure the disciples too much in this case. They awoke to find Jesus gone
and could not rest until they had found Him. R606 - In the compound verb
katadiwxen, the preposition has a perfective force, "hunt down" (cf.
MT116;Cham141). Ear113 - Followed. The verb katadiwkw (only here in NT) is
an intensive compound of diwkw, which means "run after, pursue." It
carries the idea of "search for eagerly, hunt for" (AG). Probably the best
translation here is "hunted for Him" (NASB). They had to search for some
time before they found Jesus. MitGNTwuest39 - "Followed after Him." The
verb is katadiwkw; diwkw is used of the hunt or chase. It means "to
pursue." The prefixed preposition kata has the local meaning of "down,"
and the perfective force of "down to the finish." "They hunted Him out,"
or "They tracked Him down." Robertson quotes Swete as saying, "Simon's
intentions at least were good; the Master seemed to be losing precious
opportunities and must be brought back." The object of the disciples was
to bring Jesus back to Capernaum. Translation: "And Simon and those with
him hunted Him out." MARKj&d36,7 - "Simon, and they were with him." The
Simon here named is Simon Peter, the apostle, to whose house the Lord had
gone after the discourse at the synagogue on the day before. The others
with him were probably Andrew his brother, and James and John, who had now
left their secular business to attend the Savior. Peter, impetuous,
abrupt, impulsive, id not hesitate to intrude himself on the Lord's
retirement. He is always the same, wherever he appears in the four gosples;
self-confident, generous, bold, often making mistakes from his
impulsiveness, and always ready to correct them. On this occasion he, no
doubt, acted as the leader in the search after the praying Savior. Morison
says: "When they awoke in the morning, and found him gone, they seemed to
have got alarmed lest he should have left them, betaking himself to some
other sphere of labor. So, too, the inhabitants of the little city in
general seem to have felt. Hence the haste and eagerness of Simon and his
companions (Andrew, James and John), as indicated by the strong verb
employed: they pursued him, as if he were fleeing from them. Peter was the
leader of the pursuing party, thus giving early indication of the
impulsive ardor of his nature." MARKbarclay33,4 - But even there they
sought Him out. There was no way in which Jesus could shut the door. Once
Rose Macaulay, the novelist, said that all she demanded from this life was
"a room of her own." That is precisely what Jesus never had. A great
doctor has siad that the duty of medicine is "sometimes to hear, often to
afford relief, and always to bring consolation." That duty was always upon
Jesus. It has been said that a doctor's duty is "to help men to live and
to die"--and men are always living and dying. It is human nature to try to
put up the barriers and to have time and peace to oneself; that is what
Jesus never did. Conscious as He was of His own weariness and exhaustion.
He was still more conscious of the insistent cry of human need. So when
they came for Him He rose from His knees to meet the challenge of His
task. Prayer will never do our work for us; what it will do is to
strengthen us for tasks which must be done. NTChendriksen72,3 - If Jesus
had spent the night at Simon's house, this might explain why Simon is
mentioned so prominently: "Simon and those with him." But it is probable
that almost from the beginning this man Simon--that is, Peter--was, on
account of his very character or personality, considered a leader. "Those
who were with him"; shall we say Andrew, James, and John? On the basis of
vs.16-20 this would seem natural, but there may also have been others (see
Jn. 1:43-45). These men, then, diligently, eagerly searched for Jesus.
They were determined to find him. [The prefix kata is perfective. The verb
katadiwkw is often used in a hostile sense: to pursue, hunt or track down,
but here: to search, with eager determination to find Jesus by all means.]
Note the synonymous expression in II Tim.1:17: "He [Onesiphorus]
diligently searched for me and found me!" So also in the case of Simon and
his fellow-disciples the search was successful. They found Jesus. Their
intention was to bring him right back to Capernaum, where "everybody,"
that is, a large crowd of people--perhaps gathered again in front of
Peter's house--was looking for Jesus. Excitedly the disciples inform Jesus
about this. The result, however, was surprising. Jesus is not going to
allow the people in general, or even his disciples, to tell him where he
should go. Besides, in his great love he wishes to distribute his favors
among the many. Capernaum will see him again. It remains for a while his
center of operations, his headquarters. But he does not wish to confine
himself to that one city. TCGTCcranfield89 - katediwxen. The v.l.
katediwxan is probably a grammatical improvement. The verb probably is no
stronger than 'sought after' or 'searched for'. There is a natural
tendency for the sense of a word to be weakened: cf. skulleis in v.35 and
the way ballw is often used in the NT. So it is unwise to build on the use
of this verb here, as Lightfoot does, though the word may well reflect the
memory of their anxiety to find Jesus. Mark 1:37 And when they had found
him, they said unto him, All men seek for thee.; they say to him, All are
seeking thee--ABUV; they told him, Everybody is looking for you--Mof; and
found him, and say unto him-- /All\ are seeking thee; and having found him
kthey say to him,--'All do seek thee;' TRNTyeager590 - kai heuron auton
kai legousin autw hoti Pantes zAtousin se. kai (continuative conjunction).
heuron (3d.per.pl.aor.act.ind.of heuriskw, culminative). auton (acc.sing.masc.of
autos, direct object of heuron). kai (continuative conjunction). legousin
(3d.per.pl.pres.act.ind.of legw, historical). autw (dat.sing.masc.of
autos, indirect object of legousin). hoti (recitative). Pantes (nom.pl.masc.of
pas, subject of zAtousin). zAtousin (3d.per.pl.pres.act.ind.of zAtew,
progressive). se (acc.sing.masc.of su, direct object of zAtousin).
Translation: "And they found Him and said to Him, 'Everyone is looking for
you'". COMMENT: Mark puts the culminative aorist and the historical
present together. They searched until they found Jesus (culminative aorist
in heuron) and then they said to Him (historical present in legousin).
Note also the present progressive (durative action) in zAtousin. That this
was a rude intrusion into the sacred privacy of our Lord Who was enjoying
some much needed fellowship with the Father, did not occur to the
enthusiastic disciples and their friends. They were thrilled with the
supernatural demonstration of Jesus' power which they had witnessed the
night before and, in the case of the disciples, Phillip, Nathanael, Simon,
Andrew, James and John, proud of the fact that He had chosen them to
follow and be identified with Him. They had witnessed what they perhaps
interpreted as evidence that Jesus was about to become the most popular
political and religious leader in Israel - perhaps the Messiah Himself.
The surging crowds of people, searching frantically for Jesus, to Whom
they were bringing their sick and deranged friends, seemed to presage
Jesus' ride on the crest of public opinion to Messianic power. That these
people would turn against Jesus (Jn.6:66;15:18) and clamor for His blood
(Jn.19:15) was a trend of events which the disciples could not at that
time have foreseen. MitGNTwuest39 - "All men seek for Thee." "All" is
pantes, not merely all the inhabitants of Capernaum, but all the world.
"Seek" is present tense, durative action. All men are seeking Thee.
Translation: "And they found Him, and say to Him, All are seeking for
you." MARKj&d54 - "And they found him." Search and uncertainty is implied,
since he had retired to an unfrequented spot. "They said unto him." Peter
said this to induce him to return and the crowd besought him to stay. The
will of the multitude did not govern him, as they supposed, hence the
reply in the next verse. "All seek thee." That is, though indefinitely,
all the people (in Capernaum.) The people in general had no sooner risen
in the morning than they thought of the wonderful preacher and healer and
demon-expeller. (Lk.4:42). They wanted still to hear more, and to see
more; and hence they came, one after another to the house where he had
been lodging in quest of him. Th emphasis is on the word seek.
MARKmcgarvey271 - "All men seek for thee." Simon and the other disciples
were elated by the sudden popularity of their Master, and they thought
they were bringing most welcome tidings, when, after a diligent search to
find Jesus, they said to him, "All men seek for thee." What was their
surprise when their announcement met with only this response: "Let us go
into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I
forth.'" TNIConNTlane82 - When the crowds returned to the house in the
expectation of find Jesus, Simon and those with him, presumably Andrew,
James and John, sought for him. There is a note of reproach in the
statement, "All are seeking for you," which means, What are you doing here
when you should be in the midst of the multitude who are clamoring for
you? A very considerable impression had been made in Capernaum, and in the
mistaken thinking of the fishermen it was this response which Jesus had
sought to elicit. TCGTCcranfield89 - hoti is recitativum, as in v.15.
pantes zAtousin se testifies to the considerable impression Jesus had made
in Capernaum. Mark 1:38 And he said unto them, Let us go into the next
towns,; And he says to them, Let us go elsewhere, into the neighboring
towns--ABUV; And he said to them, Let us go on to the next towns--RSV; He
answered, Let us move on to the country towns in the neighbourhood--NEB;
that I may preach there also:; so that I may tell my message there
too--Phi; I have to proclaim my message there also--NEB; for therefore
came I forth.; for to this end...--ASV; for that is why I came out--RSV;
and he saith unto them-- Let us be going elsewhere, into the neighbouring'
country- towns, in order that /there also\ I may be making
proclamation,--for /to this end\ came I forth; and he saith to them, 'We
may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I
came forth.' TRNTyeager590,1,2 - kai legei autois, agwmen allachou eis tas
echomenas kwmopoleis, hina kai ekei kApuxw, eis touto gar exAlthon. kai
(adversative conjunction). legei (3d.per.sing.pres.act.ind.of legw,
historical). autois (dat.pl.masc.of autos, indirect object of legei).
agwmen (1st.per.pl.pres.act.subj.of agw, hortatory). allachou (adverbial).
(not translated) - here. Meaning: And adverb - "elsewhere." - here. eis
(preposition with the accusative of extent). tas (acc.pl.fem.of the
article in agreement with kwmopoleis). echomenas (pres.pass.part.acc.pl.fem.of
echw, adjectival, ascriptive). kwmopoleis (acc.pl.fem.of kwmopolis,
extent). town - here. Meaning: A village, approximating a city in size. A
village-city. Cf. kwmA and polis. hina (conjunction introducing a purpose
clause). kai (adjunctive conjunction, joining verbs). ekei (adverbial).
kAruxw, (1st.per.sing.aor.act.subj.of kArussw, purpose). eis (preposition
with the accusative, purpose). touto (acc.sing.neut.of outos, purpose).
gar (causal conjunction). exAlton (1st.per.sing.aor.ind.of exerchomai,
culminative). Translation: "And He said to them, 'Let us go somewhere
else, into the neighboring country towns in order that I may preach there
also, because this is why I came out here." COMMENT: Cf.#876 for other
hortatory subjunctives with agw. Cf. Acts 21:26 for a similar use of the
present passive participle of echw as an adjective meaning "next." It is
next because it is the one that is immediately available. In Mk.1:38 Jesus
meant that He intended to preach in each village in the geographical order
in which He came to them - "the town that was available." The town made
available to Him by reason of the fact that it was next in line with His
geographical pattern of travel. The hina clause of purpose introduces
kAruxw, the aorist subjunctive. Jesus rejected the implied suggestion of
the disciples that He return to Capernaum since everyone in town was
looking for Him. Rather He announced His intention to procede through the
countryside and justified His action with the causal clause introduced by
gar. It was because (gar) that He came out into the desert in order that (hina...kAruxw)
He might preach. Thus we learn that the primary purpose for His rising
early and departure from Simon's house was that He might preach in all the
towns round about. But before He preached He had to pray, at a time when
the people in the towns were still sleeping. Preachers who lie in bed
until midmorning, when the people to whom God has called them to preach
are working in the kitchen or the shops or the factories or hurrying
through the streets, had better take a lesson from Jesus. If we are to
preach we must first pray. And the time to pray is before the audience
awakes to hear our message. Even Jesus did not try to preach without first
of all praying to the Father for grace and strength. Note that Jesus did
not regard Capernaum, a thriving commercial center, with a large
population as more important than the little towns in the country.
Capernaum had had her chance. She had ample evidence of His deity and the
purpose of His visit. What would she do with this knowledge? The evidence
suggests that the people were more interested in the physical benefits of
His healing ministry than they were in His Messianic mission with its
spiritual and ethical commitments. R595 - The prepositional phrase eis
touto has the idea of purpose. B103 - allachou means "in another
direction" (cf. 5:28). H276 - The compound noun kwmopoleis means
"village-town" (i.e., a polis that is little more than a kwmA). Ear113 -
Towns. kwmopoleis is compounded of kwmA, "village," and polis, "city." So
it literally means "village-cities." Swete calls them "country towns" and
added: "There were many such in Galilee" (p. 26). MitGNTwuest39,40 - "Let
us go," agwmen, present hortatory subjunctive, "Let us be going, and keep
on going," emphasizing the length and arduousness of the contemplated
preaching mission. The Nestle Greek test includes the word allachou
"elsewhere," which is not handled by the A.V. "Into the next towns."
"Next" is echomenas, a classic use meaning "clinging to, next to a thing,"
pointing to the towns close to Capernaum. "Towns" is the translation of
kwmopoleis, "country towns or village cities without walls." "I came
forth," exAlthon, "I came out," is not handled by the A.V. Translation:
"And He says to them, Let us be going elsewhere into the nearby country
towns in order that also there I may preach. For, for this purpose I came
out." MARKj&d54 - II. SEeking to Save The Lost. "Let us go into the next
towns." The disciples had pressed the Lord to return to Capernaum, because
all men there were seeking for him, but he replies by a request for them
to attend him to other cities. In Lk.4:43 he says, "I must preach the
kingdom of God in other cities also." "Towns." The word so translated
means village cities, country towns, imperfectly enclose towns, and
un-enclosed villages. Josephus says, concerning the two Galilees, Upper
and Lower, "The cities lie thick; and the multitude of villages are
everywhere full of people, in consequence of the richness of the soil, so
that the very least of them contains about 15,000 inhabitants" (War,
3:3,2). "Christ had no ambition to be a metropolitan preacher. Having
awakened spiritual desires in the people of Capernaum, he went elsewhere
that he might awaken them in others also." -- Abbott. "For therefore came
I forth." To preach. He wrought miracles, but these were mainly to arrest
attention and to induce people to give a ready ear to his preaching.
MARKbarclay34,5 - So Jesus set out on a preaching tour of the Synagogues
of Galilee. In Mark this tour is dismissed in one verse, but it must have
taken weeks and even months to do it. As He went He preached and He
healed. There were three parts of things which Jesus never separated. (i)
He never separated words and actions. He never thought that a work was
done when that work was stated; He never believed that His duty was
completed when He had exhorted men to God and to goodness. Always the
statement and the exhortation were put into action. Fosdick somewhere
tells of a student who bought the best possible books and the best
possible equipment, who got a special study chair with a special book-rest
to make study easy, and who then sat down in the chair--and went to sleep.
The man who deals in words with no actions to follow is very like that.
(ii) He never separated soul and body. There have been types of
Christianity which spoke as if the body did not matter. But man is both
soul and body. And the task of Christianity is to redeem the whole man and
not just part of him. It is indeed blessedly true that a man may be
starving, living in a hovel, in distress and pain and may yet have sweet
times with God; but that is no reason at all for leaving him in such a
case. Missions to primitive races do not only take the Bible; they take
education and medicine; they take the school and the hospital. It is quite
wrong to talk about the social gospel as if it were an extra, or an
addition, or an option, or even a separate part of the Christian message.
The Christian message is one message which preaches and works for the good
of a man's body and the good of his soul. (iii) Jesus never separated
earth and heaven. There are those who are so concerned with heaven that
they forget all about earth and so become impractical visionaries and
idealists. There are those who are so concerned with earth that they
forget about heaven and who limit good to material good. The dream of
Jesus was a time when God's will would be done in earth as it is in heaven
(Mt.6:10). Jesus' dream was a time when earth and heaven would be one.
TNICotNTlane82,3 - Jesus' answer indicates their failure to understand him
or his mission. Acts of healing and expulsion of demons, as much as
proclamation, entailed a disclosure of the nature of the kingdom of God
and constituted a demand for decision. By his decision a person was
qualified for participation in the kingdom or marked for judgment. The
crowds that gathered in Capernaum had made their decision, but it could
not be the appropriate one because it involved not repentance but
attraction to Jesus as performer of miracles. That is why Jesus interrupts
the miracles to go elsewhere to proclaim "the gospel of God." His purpose
is not to heal as many people as possible as a manifestation of the
kingdom of God drawn near in his person, but to confront men with the
demand for decision in the perspective of God's absolute claim upon their
person. The word of explanation, "for this reason I came forth" may be
deliberately ambiguous. It can suggest that Jesus left Capernaum in order
to extend his preaching mission elsewhere in Galilee, or that he "came
forth" from God to proclaim the word over an extended area. In pursuance
of his mission Jesus went throughout all Galilee, using the synagogue as a
point of contact with the people. Preaching and the expulsion of demons
are related facets of this ministry, the means by which the power of Satan
is overcome. In this connection it may be significant that there is no
reference to acts of healing in the summary statement. Healing is an
aspect of the redemption but it demonstrates Jesus' confrontation with
Satan less graphically than the restoration to wholeness of those who had
been possessed by demons. NTChendriksen73,4 - "Let us go" shows that Jesus
wishes to have his disciples remain with him as he goes on this tour
through the Galilean towns and villages. Are they not being trained for
apostleship? Jesus says nothing about performing miracles in these places.
That he actually performed them is clear from vs.39b; cf.Mt.4:23,24. But
he places all the emphasis on "preaching the good tidings" (Lk.4:43). The
miracles served an ancillary purpose. They confirmed his message and
showed who he was. But he stresses the open proclamation of the love of
God revealed in the salvation of sinners and reflected in their lives. He
underscores the preaching that men are saved apart from any burdensome
obligation to obey all the rabbinical regulations; that they enter the
kingdom solely on the basis of the blood that was to be shed (cf.
Mt.11:28-30; Mk.10:45). By means of such preaching Jesus was fulfilling
the very purpose of the Savior's departure from heaven and coming to
earth. Therefore, with respect to it he continues: "because for this
purpose I came forth." "Came forth" not just from Nazareth, or from
Capernaum, but definitely from heaven. See Jn.1:11,12; 6:38; 8:42; 13:3;
18:37. TCGTCcranfield89,90 - allachou (only here in Greek Bible) means
'elsewhere', 'elsewhither'. echomenas: present participle middle of echw
used in the sense of 'next', 'neighbouring', as often in LXX and also in
classical Greek. The word kwmopolis is used by Strabo and often by
Byzantine writers to denote a small town having only the status of a
village. kAruxw. The disciples apparently wanted Jesus to make the most of
the opportunity to become a popular miracle- worker; but Jesus rejected
it, regarding preaching more highly than miracles. Miracles were
'appendages' to the Word (Calvin); the relation was not to be reversed.
eis touto gar exAlthon. Does this mean (i) that Jesus had left Capernaum
in order to exercise a wider preaching ministry in the neighbourhood; or
(ii) more generally, that he had undertaken his mission with a wider
preaching ministry in view; or (iii) that it was for the sake of this
preaching ministry that he had come forth from God? The fact that
exerchesthai has just been used in v.35 of his leaving the house in
Capernaum supports (i). On the other hand, Luke's substitution of
apestalAn is support for (iii), and Jesus frequently uses 'come' of his
mission (see on 2:17). Perhaps the ambiguity was intentional--a veiled
reference to his coming from God? TL&ToJtMedersheim490,1 - As the three
Synoptists accordantly state, Jesus now entered on His second Galilean
journey. There can be little doubt, that the chronological succession of
events is here accurately indicated by the more circumstantial narrative
in St. Mark's Gospel. The arrangement of St. Luke appears that of
historical grouping, while that of St. Matthew is determined by the
Hebraic plan of his Gospel, which seems constructed on the model of the
Pentateuch, as if the establishment of the Kingdom by the Messiah were
presented as the fulfilment of its preparatory planting in Israel. But
this second journey through Galilee, which the three Gospels connect with
the stay at Capernaum, marks a turning-point in the working of the Christ.
As already stated, the occurrences at the `Unknown Feast,' in Jerusalem,
formed a new point of departure. Christ had fully presented His claims to
the Sanhedrists, and they had been fully rejected by the Scribes and the
people. Henceforth He separated Himself fron that `untoward generation;'
henceforth, also, began His systematic persecution by the authorities,
when His movements were tracked and watched. Jesus went alone to
Jerusalem. This, also, was fitting. Equally so, that on His return He
called His disciples to be His followers; and that from Capernaum He
entered, in their company, on a new phase in His Work. Mark 1:39 And he
preached in their synagogues throughout all Galilee,; And he remained
preaching...--Alf; and he went throughout all Galilee, preaching in their
synagogues--RSV; So He went all over Galilee...--Wms; and cast out
devils.; and was casting the demons out--Rhm; and he came, making
proclamation, into their synagogues, throughout the whole of Galilee,--and
/was casting the demons out\. And he was preaching in their synagogues, in
all Galilee, and is casting out the demons, BD205 - eis is used instead of
en in a local sense (eis occurs here because of the verb Althen--R593).
[Ed. The preposition does have a local sense ("they went preaching in
their synagogues"), but the verb of motion Althen tends to prefer eis;
notice the variant with the stative verb An, which construction Luke
prefers.] TRNTyeager592,3 - kai Althen kArusswn eis tas sunagwgas autwn ei
holAn tAn Galilaian kai ta daimonia ekballwn. kai (continuative
conjunction). Althen (3d.per.sing.aor.ind.of erchomai, constative).
kArusswn (pres.act.part.nom.sing.masc.of kArussw, adverbial, modal). eis
(preposition with the accusative, static use). tas (acc.pl.fem.of the
article in agreement with sunagwgas). sunagwgas (acc.pl.fem.of sunagwgA,
static use, like a locative). autwn (gen.pl.masc.of autos, possession).
eis (preposition with the accusative of extent). holAn (acc.sing.fem.of
holos, in agreement with Galilaian). tAn (acc.sing.fem.of the article in
agreement with Galilaian). Galilaian (acc.sing.fem.of Galilaias, extent).
kai (continuative conjunction). ta (acc.pl.neut.of the article in
agreement with daimonia). daimonia (acc.pl.neut.of daimonion, direct
object of ekballwn). ekballwn (pres.act.part.nom.sing.masc.of ekballw,
adverbial, circumstantial). Translation: "And He came, preaching in their
synagogues, into all Galilee and He was casting out demons." COMMENT: The
participles kArusswn and ekballwn are adverbial and may be taken either as
modal or circumstantial. They describe Jesus' ministry as he went
throughout all Galilee. It was the same pattern He had used in Capernaum.
He preached, healed the sick and cast out demons. The static use of eis
with the accusative is interesting. It is used like a locative. The other
use of eis with the accusative is the more common accusative of extent.
Cf.#140 for other examples. This was a very extensive ministry. Josephus
says that Galilee had over 200 villages with several thousand inhabitants.
Yet not a single word of His discourses has been recorded (Jn.21:25. The
student should now carefully review Mt.4:23-25. MitGNTwuest40 - The word
Althon, "He came," is not handled by the A.V. Translation: "He came,
preaching, into their synagogues all over Galilee, also casting out
demons." MARKd&j54,5 - "Preached." The form of Jesus' preaching was
essentially Jewish. It was concise, epigrammatic, oracular, so pointed as
to stick in the mind like an arrow. It swarmed with figures of speech. He
thought in images, pictures. The qualities of the preacher were (1)
authority; (2) boldness; (3) power; (4) graciousness.--Stalker's Life of
Our Lord. The places of preaching were the synagogues in each city, and
the times, the Sabbath days. Besides, he was constantly teaching and
healing during the week. "Throughout all Galilee." Throughout the whole
region, as well as the nearest towns (Mt.4:23). Josephus says that in his
day "there were 240 towns and villages in Galilee" (Life,45). Galilee, the
northernmost province of Judea, was the scene of Christ's most abundant
labors; all the apostles except Judas Iscariot were Galileans; its
inhabitants were simple- minded and comparatively free from the control of
the priestly class, which ruled in Judea, and from the bigotry and
intolerance of the Jews who dwelt about Jerusalem. The greater part of
Mark's Gospel is confined to our Lord's ministry in Galilee. "Cast out
devils." Referred to again and again as the most remarkable exhibition of
his power, being utterly incurable and unmanageable by men; and as the
best type of his whole work on earth, casting out all evil, all that mars
this world, and fitting the world for the kingdom of heaven. ... The Lord
not only cast out demons and thus delivered men from their power, but he
came to destroy the power of the devil. MARKmcgarvey271 - "in their
synagogues." Though Jesus preached much in the open air, especially during
the secular days of the week, the synagogue was his constant resort on the
Sabbath-day. "and cast out devils." Mark singles out this species of
miracles in his general statement of the labors of Jesus, not because
other kinds of miracles were not wrought in the time referred to (see
Mt.4:23), but because this wasthe most surprising, and may stand as the
representative of all. TNICotNTlane83 - The reference to "all Galilee"
serves to recall Mark's statement that the report concerning Jesus
circulated all about Galilee (1:28). Josephus described Galilee as a land
of great villages: "The cities lie very thick and the very many villages
that are here are everywhere so full of people, because of the richness of
their soil, that the very least of them contained more than fifteen
thousand inhabitants." In Mk.1:38 Mark has used a precise term to
designate these large agricultural villages which had the size of a city
but the structure of a village. His reference, apparently, is to the
capital of a toparchy and its subordinate villages. The several
tetrarchies were administered by the Herods under the Ptolemaic system of
villages grouped into toparchies, with the largest of the villages serving
as the capital of each district. Jesus, accordingly, went throughout
Galilee concentrating his preaching mission in the synagogues located in
toparchic capitals, confronting the several congregations with the
absolute claim of God. NTChendriksen74,5,6 - The logic is clear: "Let us
go elsewhere" is here followed by "So he traveled throughout all Galilee";
and, "that I may preach," by "preaching in their synagogues and casting
out demons." ... Striking is the expression "throughout all Galilee," the
Galilee with its mixture of Jew and Gentile. Though healings are not
mentioned, they may well be suggested by demon-expulsions, for the two
often go together. And with respect to such deeds of mercy, we may well
assume that nationalistic distinctions did not triumph in the end. The
spirit of the Master is clearly set forth in such passages as Mt.8:10-13;
Mk.7:24-30; Lk.4:25-27. Truly he was, and is, "the Savior of the world"
(Jn.4:42; I John 4:14). Nevertheless, when specific mention is made of
"preaching in their synagogues" the reference is, of course, to a
distinctly Jewish institution. "To the Jew first, and also to the Greek"
(Rom.1:16) was the order of operation. The Synagogue During New Testament
Times Exactly when it was that the synagogue had its origin is not known.
It is clear, however, that during the days of the NT it was already
considered an ancient and widely spread institution (Acts 15:21).
Nevertheless not until the days of the Babylonian captivity did the
synagogue attain a permanent place in the lives of the Jewish people. Some
authorities believe that it did not come into being until after the
captivity; hence, perhaps in the time of Ezra with his emphasis on the
importance and sacredness of God's holy law. However that may be, both the
destruction of the temple and for many people the great distance between
their homes and the Jerusalem temple made the erection of synagogues a
necessity. They appeared everywhere. Sometimes one city would have several
synagogues. According to a statement in the Jerusalem Talmud, at the time
of the destruction of Jerusalem (A.D. 70) there were 480 synagogues in
Jerusalem--an exaggeration, of course. What made the synagogue so
important was the many services it rendered. First and most of all it was
supposed to be the place where God's holy law was read and explained to
the people. When this was done properly great blessings followed. But when
misuse was made of this privilege, so that the explanation of the law
deteriorated into a superimposition of hairsplitting rabbinical ordinacnes
on that which God demanded, the blessing never arrived. The existence of
both temple and synagogue did not create any problem. Though both offered
facilities for teaching (Jn.18:20), yet in the temple the emphasis was on
offerings, in the synagogue on teaching. That temple and synagogue were
not competitors or rivals appears from the fact that before the
destruction of the temple there was a synagogue on temple hill; and
Theodotus functioned in a double capacity, being priest in the temple and
ruler of the synagogue. As to the form or shape of synagogues, this
varied. Generally they were built of stone. Until recently it was thought
that no synagogue dating from the first century A.D. had survived. It was
well-known that what had remained of the one at Capernaum (Tel Hum) was of
a later date, although the site may well have been the same as that of the
synagogue in which Jesus taught. However, under the leadership of the
archaeologist Y. Yadin a synagogue has now been uncovered on the rock of
Masada, near the western shore of the narrow part of the Dead Sea. It is a
rectangular structure, the roof resting upon two rows of columns. It dates
from the time of the second temple. What made the synagogue so important
was that in additon to being a place where the regular worship services
were held it also served many other purposes. It was a place to which a
person could go to pour out his heart in prayer or thanksgiving. It was
also an elementary school, had rooms that could be used for imparting
instruction to the youth, or had a school attached to it. Often it was
used by the rabbi as his study. Sometimes the building even provided
lodging facilities for the rabbi and/or for strangers who were looking for
shelter. From the viewpoint of Christianity most important of all was what
has been called "the freedom of the synagogue." What this means will
become clear from a brief summary of the Order of Worship that prevailed.
it was probably about as follows: 1. Thanksgivings or "blessings" spoken
in connection with (before and after), the Shema': "Hear, O Israel, the
Lord our God, the Lord is One, and you shall love the Lord your God with
all your heart, and with all your soul, and with all your might" 2.
Prayer, with response of "Amen" by the congregation 3. Reading of a
passage from the Pentateuch (in Hebrew, followed by translation into
Aramaic) 4. Reading of a passage from the Prophets (similarly translated)
5. Sermon or word of exhortation 6. The Benediction pronounced by a
priest, to which the congregation responded with "Amen." When no priest
was present a Closing Prayer was substituted for the Benediction. For
corroboration of this Liturgy, as far as this is possible from Scripture,
see the following: Num.6:22-27; Deut.6:4,5; I Chron.16:36; Neh.5:13; 8:6;
Lk.4:16-27; Acts 13:15; and I Cor.14:16. Talmudic passages and other
Jewish sources, having been written at a later date, are valuable also but
cannot always be relied upon to show exactly how the services were
conducted during the days of Jesus and the apostles. "The freedom of the
synagogue" implied that any person present at the service, that is, anyone
who was considered suitable by the ruler (or the rulers) of the synagogue,
was privileged and even encouraged to deliver the sermon. See Lk.4:16,17;
Acts 13:15. it is easy to understand that this provision made it possible
for Jesus and also later on for Paul and other Christian leaders to bring
the gospel to the assembled congregation. The sermon preached by Jesus in
Nazareth's synagogue is summarized in Lk.4:21-27; that preached by Paul in
the synagogue of Pisidian Antioch is recorded in Acts 13:16-41. That Jesus
took full advantage of this privilege is clear also from Mt.4:23; 9:35;
13:54; Mk.1:21; 6:2; Lk.4:44; 13:10; Jn.6:59; 18:20. So did Paul. Besides
Acts 13:15 see 9:20; 13:5; 14:1; 17:1, 10,17; 18:4, 19. And so did Apollos;
see Acts 18:26. Since not only Jews but also God-fearers from the Gentile
world--people who had exchanged the idolatry and immorality of paganism
for Judaism--attended the synagogues in the regions where Paul, etc.
performed their missionary labors, it is clear that the synagogue was used
by God as one of the most important and powerful means for the spread of
the gospel among both Jews and Gentiles! In order to understand more fully
what it meant for Jesus to preach in the synagogues of Galilee (Mk.1:39)
or anywhere else, a few more facts should be added. As the existing ruins
clearly indicate, synagogues faced Jerusalem; that is to say, they were so
built that the speaker, while addressing the audience, and also the man
who at the close of the service was leaving the synagogue, would be
looking toward the Holy City. Thus, the Galilean synagogues faced south;
those east of the Jordan faced west; those south of Jerusalem, north; and
those to the west of it faced east. What this meant for Jesus was that in
whatever synagogue he preached he was always, while speaking, facing the
place where he was going to be crucified. It was impossible for him not to
be thinking of the cross! TCGTCcranfield90 - Althen. An (the reading A C D
W and the great majority of MSS.) is probably to be preferred. It is
supported by the Lk. parallel; the periphrastic imperfect is
characteristic of Mk; and Althen looks like a grammatical improvement due
to eis (which, if An is read, is equivalent to en).